left lapel  
bow tie


Dagens Dikt

Et daglig dikt til glede.


mandag, november 04, 2013
 
GOD TIRSDAGS MORGEN!


Hver ettermiddag, når jeg kommer hjem etter dagens dont,
setter min kone og jeg oss ned til et glass vin - eller to - før
middagen. Vi slapper av - snakker om hva som er nytt i løpet
av dagen og hva annet som er kommet oss I sinnet. Vi koser oss.

Dette bring dette diktet, som er oversatt fra Gresk og
dikteren Horats som vel levde for et par tusen år siden.
Diktet ble oversatt av Paul Christian Eugen Holmsen I 1891

TIL VINDUNKEN.

Min fosterbror, min inderlig kjære dunk!
om stille suk, om kiv eller lystig skjemt,
    ustyrlig elskovs vilde længsler
        eller en let-vinget søvn du bringer, —

ja, for hvad mål din Massiker end blev gjemt,
jeg ved, du værdig er for en hædersdag:
    kom ind! vor ven Korvin vil smage
        most, der som melk over tungen flyder!

Ti skjønt sokratisk vid har ham våndet sterkt,
han skjød ei slig tilveirs, at han vrager dig;
    selv gamle Kato — så fortælles —
        varmede tit med lidt vin sin visdom.

Så hård en skal blev aldrig om hjerte lagt,
at du ei indgang fandt; mangen vismands tvil
    og skjulte tankers bundne tunge
        løstes ved dig af den glade Bakkus.

Med håb og livslyst fylder du ængstet sind,
gir atter spænstig kraft til en mødig arm;
    med dig selv fattigst kræ tør møde
        rustede krigsmænd og barske fyrster.

Med Bakkus Venus kommer, til glæde stemt,
af Gratier fulgt, de trofaste søstre tre;
    vort lag ved lampers skin skal lyse,
        lige til stjernerne flyr for Føbus!
: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :
Se det - slik ga vinen glede dengangen - som nå!
Jeg hever mitt glass til en skål - så ha en god dag
et glass mned god vin!!!




Home | Archives

Powered By Blogger TM
  right lapel